Методические материалы, статьи

Обучение речевой деятельности. Аудирование. Часть 4.

В результате выполнения упражнений на снятие психологических трудностей обучаемых должны сформироваться умения дифференцировать и идентифицировать речевое сообщение на слух. Выполнять операции анализа и синтеза, пользоваться механизмом эквивалентных замен, свертывать внутреннюю речь. Упражнения должны развивать прогностические умения, расширять объем кратковременной и долговременной памяти и развивать речевой слух.

Существуют разные типы подготовительных и речевых упражнений.

На начальном этапе длительность звучания аудиотекста не должна превышать 1,5-2 минуты. В дальнейшем продуктивное аудирование доводится до 35-40 минут.

Сначала рекомендуются тексты из абсолютно знакомого языкового материала. Через полтора-два месяца вводится лексика, незнакомая учащимся, но не влияющая на общее понимание текста. Это поможет не только расширить словарный запас, но и развить языковое чутье. Первое время вводимая лексика обычно составляет не более 1,5-3% общего числа слов сообщения. Чтобы механизм прогнозирования хорошо срабатывал, новые слова не должны напоминать сообщение, новую смысловую часть или предложение.

Существенный параметр подбора текста на начальном этапе — структурная организация, при которой факты, события легко вычленяются. Содержание сообщения должно быть понятным без подтекста.

В учебный текст следует постепенно вводить тексты разных функционально-семантических типов речи: повествование, описание, рассуждение, доказательство. На первых порах легче воспринимаются тексты-описания и фабульные.

Материалы для развития аудитивных умений должны включать как монологическую, так и диалогическую речь, отражая особенности речевых сообщений, с которыми иностранец встречается, общаясь с носителями языка.

Темп предъявления речи должен начинаться с нижнего предела лекторской речи: 80-220 слогов или 60-70 слов в минуту. В оптимальных случаях темп звучания текста должен совпадать с темпом речи аудитора. Медленный темп затрудняет работу механизмов оперативной памяти и вероятностного прогнозирования. При желании подчеркнуть актуальность информации темп замедляется.

Важнейший параметр подбора аудиотекста — информативность, определяемая количеством и качеством сообщаемого. Однако ею не следует перенасыщать текст, чтобы не произошло переутомления вследствие напряжения во время синхронного перевода. Чередование высокоинформативных и низкоинформативных частей позволит сэкономить время на обдумывание и обеспечить большую вероятность правильного восприятия.

На начальном этапе исключительно важное значение имеет инструкция-установка, которая, по мнению психологов, может повысить эффективность восприятия на 25%. Это конкретное задание, которое ставится в зависимости от целей урока и ориентирует учащихся на сознательное и целенаправленное извлечение информации: «Прослушайте аудиотекст и постарайтесь понять. Выделите те факты, которые свидетельствуют о...» С приобретением аудиторского опыта установки становятся менее жесткими.

Существуют две точки зрения на то, сколько раз надо прослушивать текст.

1. Двукратное прослушивание с разными установками. После первого прослушивания проверяется понимание текста, затем дается установка на более полное извлечение информации. «Прослушайте текст. Мысленно разбейте его на смысловые части. При повторном прослушивании запишите первую фразу каждой смысловой части».

2. Однократное прослушивание. Оно приближает аудитора к естественной коммуникации. В этом случае необходимо тщательно продумать и организовать предтекстовую работу.

Обе позиции правильны: разные целевые установки потребуют разного количества прослушиваний.

Форма контроля понимания речевых сообщений осуществляется по-разному. Возможны: тестирование множественного выбора, когда из ряда утверждений выбирается одно; использование графических помет (плюс, минус и др.); подбор картинок, соответствующих содержанию, и др. Полнота и глубина понимания проверяется следующими заданиями: ответить на вопросы; выборочно изложить содержание каких-либо фрагментов; прокомментировать услышанное; изложить свою позицию и др. Эти задания могут выполняться устно или письменно. Проверка аудитивных умений осуществляется в тесной связи с другими видами речевой деятельности.

С. Вишнякова

ПРОЕКТ
осуществляется
при поддержке

Окружной ресурсный центр информационных технологий (ОРЦИТ) СЗОУО г. Москвы Академия повышения квалификации и профессиональной переподготовки работников образования (АПКиППРО) АСКОН - разработчик САПР КОМПАС-3D. Группа компаний. Коломенский государственный педагогический институт (КГПИ) Информационные технологии в образовании. Международная конференция-выставка Издательский дом "СОЛОН-Пресс" Отраслевой фонд алгоритмов и программ ФГНУ "Государственный координационный центр информационных технологий" Еженедельник Издательского дома "1 сентября"  "Информатика" Московский  институт открытого образования (МИОО) Московский городской педагогический университет (МГПУ)
ГЛАВНАЯ
Участие вовсех направлениях олимпиады бесплатное
Переоборудование микроавтобусов - наши предложения Если вы требовательны к уровню комфорта автомобиля, если вам приходится подолгу сидеть за рулем, приходите в нашу компанию, и вместе с нашими специалистами вы найдете оптимальный путь обустройства микроавтобуса. Почему клиенты выбирают переоборудование микроавтобусов? В большинстве случаев базовая комплектация автобусов не соответствует запросам современных владельцев даже в том, что касается внутреннего наполнения транспортного средства.

Номинант Примии Рунета 2007

Всероссийский Интернет-педсовет - 2005