Социолингвистические основы обучения РКИ. Часть 5.
Речевые варианты, корректирующие с ситуативными переменными, называются социолингвистическими переменными.
При реализации социолингвистического подхода в обучении русскому языку как иностранному целесообразна следующая система работы. Вначале лучше предлагать материал для наблюдений и анализа. Например, перед просмотром эпизода из кинофильма можно при чтении текста эпизода предложить иностранным учащимся определить социальные особенности и роли говорящих и вспомнить соответствующие речевые корреляты. Если в тексте наблюдается обилие суффиксов субъективной оценки, это может быть характерно для женского диалога. Об этом же говорит и такое средство экспрессии разговорной речи, как форма мужского рода по отношению к лицам женского пола: Ты мой славный.
На следующем этапе предлагаются задания репродуктивного характера и упражнения по аналогии. Например описание ситуации и диалог: на конференции вы встречаете человека, который кажется вам знакомым. Вы собираетесь обратиться к нему и узнать, действительно ли вы знакомы. Место общения — конференция — диктует некоторые социальные характеристики участников диалога: вероятно это люди, с высшим образованием, немолодые.
Задание: Воспроизведите ситуацию и соответствующий ей диалог. Разыграйте ситуацию, но с изменением обстоятельств знакомства (совместный отдых на турбазе в Репино, соседние номера в гостинице) и изменением возраста участников ситуации (студенты, примерно одного возраста), начните так:
- Слушайте, парень, где я мог тебя видеть?
Могут быть даны задания с изменение ситуационных ролей, связанных с личностными характеристиками коммуникантов, например прохожие на улице: отзывчивый человек — равнодушный человек.
В курсе «Делового русского» при решении творческой задачи может быть следующее распределение ролей: эрудит — человек, обладающий широким диапазоном знаний, имеющий собственный опыт в данной области; генератор новых идей — человек с большой фантазией, всегда имеющий в запасе самые неожиданные идеи; критик — немного скептик по характеру, он всегда спорщик и доказательно недоверчив. Он необходим, так как всякую идею надо проверить со всех сторон. И, наконец, роль организатора, задача которого — направлять поиск группы по наиболее эффективному пути, ведущему к конкретным практическим результатам.
На занятиях по стилистике целесообразно включать задания, предусматривающие исполнение преимущественно ситуационных социальных ролей: пассажир такси — пассажир автобуса; сверстники — старший, младший и др.
На заключительном этапе преподаватель предлагает задания творческого характера, когда иностранные учащиеся должны сами придумать и описать ситуацию, ее участников и составить соответствующие диалоги.
На занятиях по языку средств массовой информации преподаватель может после знакомства с материалами, представляющими взгляды различных партий и течений, предложить подготовить выступления для митинга от лица какой-либо партии или движения, используя при этом разные типы обращений: господа, товарищи, россияне, соотечественники, а также тезисы, соответствующие взглядам этой партии.
Интерес представляют задания, связанные с национальным своеобразием социальных ролей. Например, прочитав диалог отца с сыном, характерный для англичан, преподаватель может попросить студентов составить аналогичный диалог в той же ситуации с изменением национальности участников диалога, это будут не англичане, а русские.